Проверь свои знания

Предлагаем Вам проверить свои знания в области этимологии слов, ответив на вопросы брейн-ринга.

Знаете ли Вы…?

Лингвистический брейн-ринг

Вопрос №1

Слово, которое необходимо угадать, восходит к общеславянскому сыроватъка, которое, в свою очередь, – к слову сыр. О каком слове идёт речь?

Ответ №1

Сыворотка. Современная форма метатезного характера (ров > вор), восходит к общеслав. сыроватъка, суф. производному от сыроватый, суф. образованию от сыр.

Вопрос №2

В современном русском языке слово смородина нечленимо. А ранее это слово, кроме корня и окончания, имело ещё одну морфему. Назовите её и объясните свой ответ.

Ответ №2

Суффикс -ин-. Суф. производное от сморода, того же корня, что и смердеть, смрад. Название растению было дано по сильному и терпкому запаху чёрной смородины.

Вопрос №3

О каком фрукте идёт речь? По-голландски «яблоко» — appel, а китайский — sien. Португальские мореплаватели завезли эти фрукты из восточных стран и стали торговать ими с соседями. Те, конечно, спрашивали: «Откуда яблочки-то?» — потому что о такой диковинке не слышали, а по форме этот фрукт на яблоко похож. Торговцы честно отвечали: «Из Китая яблочки, китайские!» А в Россию попали из Голландии.

Ответ №3

Апельсин. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где appelsien — словообразовательная калька франц. pomme de Chine (pomme «яблоко» передает в голл. слово appel — тж., Chine «Китай» — Sien) (франц. de «из»). Апельсин буквально — «китайское яблоко».

Вопрос №4

В современном русском языке это слово непроизводное, но исторически восходит к глаголу съметати и имеет значение «собранное, снятое молоко». О каком слове идёт речь?

Ответ №4

Сметана. Бывшее страдат. прич. прош. вр. ж. р. от глагола съметати «сгребать, собирать в кучу». Буквально, таким образом, сметана — «собранное, снятое» (молоко).

Вопрос №5

В древнерусском языке было слово бучать – ‘жужжать, гудеть, реветь’. Какие слова современного русского языка исторически восходят к данному слову, но родственными не являются?

Ответ №5

Бык и пчела. Бык —  суф. производное от звукоподражания той же основы, но с перегласовкой (бы — бу — бъ), что в пчела. Пчела —  бьчела > пчела после падения редуцированных и оглушения б перед ч. Бьчела — суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что и диал. бучать «жужжать, гудеть», бык, букашка и т. д.

Вопрос №6

В современном русском языке слова счастье и сдоба не имеют ничего общего. Но исторически они имели одинаковую морфему с одинаковым значением. Назовите эту морфему и её значение.

Ответ №6

Приставка съ- со значением хороший. Сдоба — в значении «сорт выпечки» < «делающая хорошим (вкусным) приправа» — от общеслав. *sъdoba (> сдоба после падения редуцированного ъ и озвончения с перед д) «украшение, пышность», преф. образования от доба. Счастье — суф.-преф. производное (с помощью приставки съ- в значении «хороший» и суф. (-иj-) от чясть. Буквально — «хорошая часть, доля».

Вопрос №7

Что раньше обозначало слово неделя, если учесть, что делилось на морфемы?

Ответ №7

Воскресенье. Неделя производное на базе *ne dělati «не делать». Исходная семантика — «день отдыха» — известна и сейчас во всех слав. яз., кроме русского.

Вопрос №8

О каком блюде буквально говорится ‘пирожок с незашитым верхом’?

Ответ №8

Расстегай — суф. производное от расстегать «расстёгивать», преф. образования от стегать «шить». Расстегай буквально — «пирожок с незашитым, «расстегнутым» верхом».

Вопрос №9

Что общего в значениях слов ирис и ирис, если оба восходят к греч. iris – «радуга»?

  Ответ №9

Пестрота и многокрасочность. Ирис — заимств. в середине XIX в., вероятно, из англ. яз., где iris < франц. iris, восходящего к греч. iris «радуга». Растение получило имя по своей многокрасочности. Ирис – восходит к ботаническому ирис. Конфеты получили название по пестрой окраске компонентов (сахара, шоколада, сливок), из которых они приготовлялись.

Вопрос №10

Какое слово старославянского языка, ныне являющееся архаизмом, восходит к десный – «правый»?

Ответ №10

Десница (правая рука). Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от десныи «правый».

Вопрос №11

Фразеологизм знать на зубок связан с древнерусским обычаем проверять подлинность предметов на «зуб».

Какой это был предмет?

Ответ №11

Монета. Прикусишь монету зубами, и если не осталось на ней вмятины, значит, подлинная, не поддельная. Могла попасться и фальшивая: полая внутри или залитая дешевым металлом.

Вопрос №12

Одинаково ли значение существительных нос в структуре фразеологических единиц остаться с носом и зарубить на носу?

Ответ №12

Нос (зарубить на носу)- памятная дощечка, или бирка для записей. Чтобы запомнить что-нибудь важное, на ней делали зарубки с помощью острого предмета.

Ноша (остаться с носом)- взятка, приношение в Древней Руси. Без взятки, подарка ни в судах, ни в учреждениях нельзя было добиться решения своих дел. То, что просители приносили с собой, спрятав под полой, и называли «нос». Если судья принимал «нос», то дело будет решено. Если же он отказывался или подарок казался мал, то проситель уходил (или оставался) с «носом», не получив никакой надежды на успех.

Вопрос №13

Мастера какой профессии тянули канитель?

Ответ №13

Мастера ювелирных дел. «Канитель» ̶ слово французское: оно означает тонкую нить, золотую или серебряную, употребляющуюся в золотошвейном деле для расшивания узоров. Изготовление канители  ̶  занятие кропотливое и трудное.

 Вопрос №14

Огонь от какого предмета, согласно древнерусским обычаям, приглашал гостей забежать в этот дом на огонёк?

Ответ №14

Огонь свечи. Согласно древнерусскому обычаю на окна ставили высокие свечи. Если на окне горит свеча (огонёк), значит хозяева дома и приглашают всех, кто хочет их видеть. И по огоньку люди шли в гости к знакомым.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.